Professionele vertalingen voor de gezondheidszorg

Als vertaler ben ik gespecialiseerd in medische vertalingen naar het Arabisch. Met mijn expertise, ervaring en netwerk van native Arabisch sprekende medisch vertalers kan ik ziekenhuizen, artsen, farmaceutische bedrijven en andere organisaties in de gezondheidszorg voorzien van vertalingen van zeer hoge kwaliteit.

In de loop der jaren heb ik een indrukwekkende portfolio opgebouwd met Arabische vertalingen van medische documentatie, waaronder patiƫntendossiers, onderzoeksrapporten, artikelen uit medische tijdschriften, informed consent formulieren, medicijnvoorschriften, protocols en productinformatie van farmaceuten.

De vertalingen die ik aanlever voldoen aan de hoogste normen op het gebied van correct taalgebruik, terminologie en inhoud. Wat het vertaalproces verder versoepelt, is het gebruik van moderne CAT-tools zoals memoQ en SDL Trados Studio. Door slim gebruik te maken van bestaande vertaalgeheugens en door nuances van de doeltaal continu te monitoren, zijn de vertalingen die ik oplever bovendien zeer consistent.

Heeft u Arabische vertalingen nodig van medische documentatie? Neem dan contact met mij op voor vrijblijvend advies of een offerte op maat.